mirror of
https://git.in.rschanz.org/ryan77627/guix.git
synced 2024-12-24 21:38:07 -05:00
nls: Update 'fr' translation.
This commit is contained in:
parent
e27c43d94e
commit
2cf2c77884
5 changed files with 19294 additions and 16000 deletions
|
@ -159,16 +159,10 @@ Le script @command{pre-inst-env} paramètre toutes les variables
|
|||
d'environnement nécessaires, dont @env{PATH} et @env{GUILE_LOAD_PATH}.
|
||||
|
||||
Remarquez que @command{./pre-inst-env guix pull} ne met @emph{pas} à jour
|
||||
l'arborescence des sources locale ; il met seulement à jour le lien
|
||||
symbolique @file{~/.config/guix/latest} (@pxref{Invoquer guix pull}).
|
||||
l'arborescence des sources locale ; cela met seulement à jour le lien
|
||||
symbolique de @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoquer guix pull}).
|
||||
Lancez @command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre
|
||||
arborescence des sources locale@footnote{Si vous voulez paramétrer
|
||||
@command{guix} pour qu'il utilise votre dépôt Git, vous pouvez faire pointer
|
||||
le lien symbolique @file{~/.config/guix/latest} vers le répertoire contenant
|
||||
ce dépôt. Si vous le seul utilisateur du système, vous pouvez aussi
|
||||
considérer faire pointer le lien symbolique @file{/root/.config/guix/latest}
|
||||
vers @file{~/.config/guix/latest} ; comme ça root aura toujours la même
|
||||
commande @command{guix} que votre utilisateur}.
|
||||
arborescence des source locale.
|
||||
|
||||
|
||||
@node La configuration parfaite
|
||||
|
@ -432,11 +426,18 @@ potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans
|
|||
@code{master} tous les 2,5 mois environ.
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
Toutes ces branches sont gérées par notre ferme de construction et
|
||||
fusionnées dans @code{master} une fois que tout a été construit
|
||||
correctement. Cela nous permet de corriger des problèmes avant qu'ils
|
||||
n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre pendant laquelle les
|
||||
binaires pré-construits ne sont pas disponibles.
|
||||
Toutes ces branches sont @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, gérées par
|
||||
notre ferme de construction} et fusionnées dans @code{master} une fois que
|
||||
tout a été construit correctement. Cela nous permet de corriger des
|
||||
problèmes avant qu'ils n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre
|
||||
pendant laquelle les binaires pré-construits ne sont pas disponibles.
|
||||
|
||||
@c TODO: It would be good with badges on the website that tracks these
|
||||
@c branches. Or maybe even a status page.
|
||||
Généralement les autres branches que @code{master} sont considérées comme
|
||||
@emph{gelées} s'il y a eu une évaluation récente ou qu'il y a une branche
|
||||
@code{-next} correspondante. Demandez sur la liste de diffusion ou sur IRC
|
||||
si vous n'êtes pas sûr de savoir où pousser votre correctif.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
@cindex déterminisme, du processus de construction
|
||||
|
|
1538
doc/guix.fr.texi
1538
doc/guix.fr.texi
File diff suppressed because it is too large
Load diff
23310
po/doc/guix-manual.fr.po
23310
po/doc/guix-manual.fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1378
po/guix/fr.po
1378
po/guix/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
9039
po/packages/fr.po
9039
po/packages/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue