mirror of
https://git.in.rschanz.org/ryan77627/guix.git
synced 2024-11-06 23:16:13 -05:00
nls: Update translations.
Change-Id: Ib5aa0ca23620dc4f3ac96fd86c727e9a9e8935f5
This commit is contained in:
parent
e92516d900
commit
71fef00c95
2 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2022.
|
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2022.
|
||||||
# A D <drozdov@portalenergy.tech>, 2022, 2023.
|
# A D <drozdov@portalenergy.tech>, 2022, 2023.
|
||||||
# Illia Demianchuk <illialoo99@gmail.com>, 2022.
|
# Illia Demianchuk <illialoo99@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023.
|
# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
|
||||||
# Roland Smith <pstravilka@gmail.com>, 2024.
|
# Roland Smith <pstravilka@gmail.com>, 2024.
|
||||||
#: guix/diagnostics.scm:159
|
#: guix/diagnostics.scm:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 09:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 10:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roland Smith <pstravilka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/ru/>\n"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu.scm:81
|
#: gnu.scm:81
|
||||||
#, scheme-format
|
#, scheme-format
|
||||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"в результате чего прямо перед перезагрузкой/выключением корневая\n"
|
"в результате чего прямо перед перезагрузкой/выключением корневая\n"
|
||||||
"файловая система может быть заново монтирована в режиме \"только для чтения\".\n"
|
"файловая система может быть заново монтирована в режиме \"только для чтения\".\n"
|
||||||
"Процессы, не прекратившиеся через несколько секунд после подачи сигнала\n"
|
"Процессы, не прекратившиеся через несколько секунд после подачи сигнала\n"
|
||||||
"@code{SIGTERM}, останавливают командой @code(SIGKILL)."
|
"@code{SIGTERM}, останавливают командой @code{SIGKILL}."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/services/samba.scm:161
|
#: gnu/services/samba.scm:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 23:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 10:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
|
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/uk/>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"внаслідок чого прямо перед перезавантаженням/вимиканням коренева\n"
|
"внаслідок чого прямо перед перезавантаженням/вимиканням коренева\n"
|
||||||
"файлова система може бути знову монтована в режимі \"тільки для читання\".\n"
|
"файлова система може бути знову монтована в режимі \"тільки для читання\".\n"
|
||||||
"Процеси, що не припинилися за кілька секунд після подачі сигналу\n"
|
"Процеси, що не припинилися за кілька секунд після подачі сигналу\n"
|
||||||
"@code{SIGTERM}, зупиняють командою @code(SIGKILL)."
|
"@code{SIGTERM}, зупиняють командою @code{SIGKILL}."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/services/samba.scm:161
|
#: gnu/services/samba.scm:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue