mirror of
https://git.in.rschanz.org/ryan77627/guix.git
synced 2025-01-24 11:39:46 -05:00
gnu: Add texlive-hanzibox.
* gnu/packages/tex.scm (texlive-hanzibox): New variable.
This commit is contained in:
parent
08a1311ef4
commit
94a3602708
1 changed files with 26 additions and 0 deletions
|
@ -5968,6 +5968,32 @@ (define-public texlive-happy4th
|
|||
through it.")
|
||||
(license license:public-domain)))
|
||||
|
||||
(define-public texlive-hanzibox
|
||||
(package
|
||||
(name "texlive-hanzibox")
|
||||
(version (number->string %texlive-revision))
|
||||
(source (texlive-origin
|
||||
name version
|
||||
(list "doc/xelatex/hanzibox/"
|
||||
"source/xelatex/hanzibox/"
|
||||
"tex/xelatex/hanzibox/")
|
||||
(base32
|
||||
"1bgbybzz5h79i2l3mbjxm11x9nsxm366c6d2mha9j5qabjghakya")))
|
||||
(outputs '("out" "doc"))
|
||||
(build-system texlive-build-system)
|
||||
(native-inputs (list texlive-ctex))
|
||||
(home-page "https://ctan.org/pkg/hanzibox")
|
||||
(synopsis
|
||||
"Boxed Chinese characters with Pinyin above and translation below")
|
||||
(description
|
||||
"This is a LaTeX package written to simplify the input of Chinese with
|
||||
Hanyu Pinyin and translation. Hanyu Pinyin is placed above Chinese with the
|
||||
@code{xpinyin} package, and the translation is placed below. The package can
|
||||
be used as a utility for learning to write and pronounce Chinese characters,
|
||||
for Chinese character learning plans, presentations, exercise booklets and
|
||||
other documentation work.")
|
||||
(license license:lppl1.3c)))
|
||||
|
||||
(define-public texlive-helmholtz-ellis-ji-notation
|
||||
(package
|
||||
(name "texlive-helmholtz-ellis-ji-notation")
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue