nls: Update translations.

Change-Id: Ic1506db5813880153b6def005011618dc4529e8f
This commit is contained in:
Florian Pelz 2024-02-29 22:29:50 +01:00
parent b988248e1c
commit 956f44b931
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 300888CB39C63817
14 changed files with 72728 additions and 108765 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 1.0.1.4876-09145-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Reproduzierbare Profile"
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4381 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4382
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "Einstieg in Guix"
msgstr "Einstieg"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,20 +4,21 @@
# Nicolo Balzarotti <nicolo@nixo.xyz>, 2021.
# Nathan <nathan95@live.it>, 2021.
# Fernandez Alonso Alberto Mario <albialonso7@icloud.com>, 2022.
# Marco Rimoldi <marco.rimoldi@pm.me>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Fernandez Alonso Alberto Mario <albialonso7@icloud.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Marco Rimoldi <marco.rimoldi@pm.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: gnu/packages/abiword.scm:124
msgid "Word processing program"
@ -33,9 +34,9 @@ msgid ""
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
msgstr ""
"AbiWord è un programma di elaborazione testi. È rapidamente\n"
"AbiWord è un programma di elaborazione testi. Sta rapidamente\n"
"diventando un elaboratore di testi all'avanguardia, con tantissime funzionalità utili per\n"
"il tuo lavoro quotidiano, le tue esigenze personali o solo per un po 'di buon vecchio divertimento di digitazione."
"il tuo lavoro quotidiano, le tue esigenze personali o anche solo per divertirti con la cara vecchia tastiera."
#: gnu/packages/aspell.scm:90
msgid "Spell checker"
@ -48,8 +49,7 @@ msgid ""
"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
"dictionaries, including personal ones."
msgstr ""
"Aspell è un correttore ortografico che può essere utilizzato sia come libreria o come\n"
"un programma autonomo. Le caratteristiche degne di nota di Aspell includono il suo pieno supporto di\n"
"Aspell è un correttore ortografico che può essere utilizzato sia come libreria che come programma autonomo. Le caratteristiche degne di nota di Aspell includono il suo pieno supporto di\n"
"documenti scritti nella codifica UTF-8 e la sua capacità di utilizzare più\n"
"dizionari, compresi quelli personali."

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021, 2022.
# Kim InSoo <simmon@nplob.com>, 2022.
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022.
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:36+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: gnu/packages/abiword.scm:124
msgid "Word processing program"
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1953
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "펄을 위한 데이타베이스 독립 연결장치."
msgstr "펄을 위한 데이타베이스 독립 연결장치"
#: gnu/packages/databases.scm:1954
msgid "This package provides a database interface for Perl."
@ -4953,10 +4953,8 @@ msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
msgstr "이와 같은 꾸러미는 GNU 디버거 GDB에 대한 프론트엔드를 제공합니다."
#: gnu/packages/debug.scm:886
#, fuzzy
#| msgid "Console front-end to the GNU debugger"
msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers"
msgstr "GNU 디버거에 대한 콘솔 프론트-엔드"
msgstr "GDB 및 다른 디버거를 위한 그래픽 프론트-엔드"
#: gnu/packages/debug.scm:887
msgid ""
@ -34825,10 +34823,8 @@ msgid "rofi frontend for buku bookmarks manager"
msgstr ""
#: gnu/packages/web.scm:7979
#, fuzzy
#| msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager."
msgstr "이와 같은 꾸러미는 GNU 디버거 GDB에 대한 프론트엔드를 제공합니다."
msgstr "이와 같은 꾸러미는 buku 즐겨찾기 관리자를 위한 rofi 프론트엔드를 제공합니다."
#: gnu/packages/web.scm:8007
msgid "Anonymize IP addresses in log files"