guix/doc/local.mk
Florian Pelz fa98837b1d
nls: Update translations.
* po/guix/ar.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ar'.
* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'ko', 'pt_BR'.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'ko', 'pt_BR' cookbook.

Change-Id: Id1846ca100263b3fc1fa2ed52654c670270ee809
2024-04-01 14:09:20 +02:00

250 lines
8.8 KiB
Makefile
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# GNU Guix --- Functional package management for GNU
# Copyright © 2016 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
# Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
# Copyright © 2013 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
# Copyright © 2016 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer <taylanbayirli@gmail.com>
# Copyright © 2016, 2018 Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
# Copyright © 2018, 2021 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
#
# This file is part of GNU Guix.
#
# GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# If adding a language, update the following variables, and info_TEXINFOS.
MANUAL_LANGUAGES = de es fr pt_BR ru zh_CN
COOKBOOK_LANGUAGES = de fr ko pt_BR sk
# Arg1: A list of languages codes.
# Arg2: The file name stem.
lang_to_texinfo = $(foreach lang,$(1),%D%/$(2).$(lang).texi)
# Automake does not understand GNU Make non-standard extensions,
# unfortunately, so we cannot use the above patsubst-based function here.
info_TEXINFOS = %D%/guix.texi \
%D%/guix.de.texi \
%D%/guix.es.texi \
%D%/guix.fr.texi \
%D%/guix.pt_BR.texi \
%D%/guix.ru.texi \
%D%/guix.zh_CN.texi \
%D%/guix-cookbook.texi \
%D%/guix-cookbook.de.texi \
%D%/guix-cookbook.fr.texi \
%D%/guix-cookbook.ko.texi \
%D%/guix-cookbook.pt_BR.texi \
%D%/guix-cookbook.sk.texi
%C%_guix_TEXINFOS = \
%D%/contributing.texi \
%D%/fdl-1.3.texi
DOT_FILES = \
%D%/images/bootstrap-graph.dot \
%D%/images/bootstrap-packages.dot \
%D%/images/coreutils-graph.dot \
%D%/images/coreutils-bag-graph.dot \
%D%/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot \
%D%/images/service-graph.dot \
%D%/images/shepherd-graph.dot
DOT_VECTOR_GRAPHICS = \
$(DOT_FILES:%.dot=%.eps) \
$(DOT_FILES:%.dot=%.pdf)
EXTRA_DIST += \
%D%/htmlxref.cnf \
$(DOT_FILES) \
$(DOT_VECTOR_GRAPHICS) \
%D%/images/coreutils-size-map.eps \
%D%/environment-gdb.scm \
%D%/package-hello.scm \
%D%/package-hello.json
OS_CONFIG_EXAMPLES_TEXI = \
%D%/os-config-bare-bones.texi \
%D%/os-config-desktop.texi \
%D%/os-config-lightweight-desktop.texi \
%D%/he-config-bare-bones.scm
TRANSLATED_INFO = \
$(call lang_to_texinfo,$(MANUAL_LANGUAGES),guix) \
$(call lang_to_texinfo,$(MANUAL_LANGUAGES),contributing) \
$(call lang_to_texinfo,$(COOKBOOK_LANGUAGES),guix-cookbook)
# Bundle this file so that makeinfo finds it in out-of-source-tree builds.
BUILT_SOURCES += $(OS_CONFIG_EXAMPLES_TEXI) $(TRANSLATED_INFO)
EXTRA_DIST += $(OS_CONFIG_EXAMPLES_TEXI) $(TRANSLATED_INFO)
MAINTAINERCLEANFILES = $(OS_CONFIG_EXAMPLES_TEXI) $(TRANSLATED_INFO)
PO4A_PARAMS := -M UTF-8 -L UTF-8 #master and localized encoding
PO4A_PARAMS += -k 0 # produce an output even if the translation is not complete
PO4A_PARAMS += -f texinfo # texinfo format
# When a change to guix.texi occurs, it is not translated immediately.
# Because @pxref and @xref commands are references to sections by name, they
# should be translated. If a modification adds a reference to a section, this
# reference is not translated, which means it references a section that does not
# exist.
define xref_command
$(top_srcdir)/pre-inst-env $(GUILE) --no-auto-compile \
"$(top_srcdir)/build-aux/convert-xref.scm" \
$@.tmp $<
endef
$(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po $(srcdir)/%D%/contributing.%.texi guix/build/po.go
-$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" -p "$<" -l "$@.tmp"
-sed -i "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" "$@.tmp"
-$(AM_V_POXREF)LC_ALL=en_US.UTF-8 $(xref_command)
-mv "$@.tmp" "$@"
$(srcdir)/%D%/guix-cookbook.%.texi: po/doc/guix-cookbook.%.po guix/build/po.go
-$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix-cookbook.texi" -p "$<" -l "$@.tmp"
-sed -i "s|guix-cookbook\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" "$@.tmp"
-$(AM_V_POXREF)LC_ALL=en_US.UTF-8 $(xref_command)
-mv "$@.tmp" "$@"
$(srcdir)/%D%/contributing.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po guix/build/po.go
-$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/contributing.texi" -p "$<" -l "$@.tmp"
-$(AM_V_POXREF)LC_ALL=en_US.UTF-8 $(xref_command)
-mv "$@.tmp" "$@"
%D%/os-config-%.texi: gnu/system/examples/%.tmpl
$(AM_V_GEN)$(MKDIR_P) "`dirname $@`"; \
cp "$<" "$@"
infoimagedir = $(infodir)/images
dist_infoimage_DATA = \
$(DOT_FILES:%.dot=%.png) \
%D%/images/coreutils-size-map.png \
%D%/images/installer-network.png \
%D%/images/installer-partitions.png \
%D%/images/installer-resume.png
# Ask for warnings about cross-referenced manuals that are not listed in
# htmlxref.cnf.
AM_MAKEINFOHTMLFLAGS = --set-customization-variable CHECK_HTMLXREF=true
# Try hard to obtain an image size and aspect that's reasonable for inclusion
# in an Info or PDF document.
DOT_OPTIONS = \
-Gratio=.9 -Gnodesep=.005 -Granksep=.00005 \
-Nfontsize=9 -Nheight=.1 -Nwidth=.1
.dot.png:
$(AM_V_DOT)$(DOT) -Tpng $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
.dot.pdf:
$(AM_V_DOT)$(DOT) -Tpdf $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
.dot.eps:
$(AM_V_DOT)$(DOT) -Teps $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
.png.eps:
$(AM_V_GEN)convert "$<" "$@-tmp.eps"; \
mv "$@-tmp.eps" "$@"
# We cannot add new dependencies to `%D%/guix.pdf' & co. (info "(automake)
# Extending"). Using the `-local' rules is imperfect, because they may be
# triggered after the main rule. Oh, well.
pdf-local: $(DOT_FILES=%.dot=$(top_srcdir)/%.pdf)
info-local: $(DOT_FILES=%.dot=$(top_srcdir)/%.png)
ps-local: $(DOT_FILES=%.dot=$(top_srcdir)/%.eps) \
$(top_srcdir)/%D%/images/coreutils-size-map.eps
dvi-local: ps-local
## ----------- ##
## Man pages. ##
## ----------- ##
# The man pages are generated using GNU Help2man. In makefiles rules they
# depend not on the binary, but on the source files. This usage allows a
# manual page to be generated by the maintainer and included in the
# distribution without requiring the end-user to have 'help2man' installed.
# They are built in $(srcdir) like info manuals.
sub_commands_mans = \
$(srcdir)/%D%/guix-archive.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-build.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-challenge.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-container.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-copy.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-deploy.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-describe.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-download.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-edit.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-environment.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-gc.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-git.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-graph.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-hash.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-home.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-import.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-lint.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-offload.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-pack.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-package.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-processes.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-publish.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-pull.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-refresh.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-repl.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-shell.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-size.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-style.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-system.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-time-machine.1 \
$(srcdir)/%D%/guix-weather.1
# Assume that cross-compiled commands cannot be executed.
if !CROSS_COMPILING
dist_man1_MANS = \
$(srcdir)/%D%/guix.1 \
$(sub_commands_mans)
endif
gen_man = \
LANGUAGE= $(top_builddir)/pre-inst-env $(HELP2MAN) \
$(HELP2MANFLAGS)
HELP2MANFLAGS = --source=GNU --info-page=$(PACKAGE_TARNAME)
$(srcdir)/%D%/guix.1: scripts/guix.in $(sub_commands_mans)
-$(AM_V_HELP2MAN)$(gen_man) --output="$@" `basename "$@" .1`
# The 'case' ensures the man pages are only generated if the corresponding
# source script (the first prerequisite) has been changed. The $(GOBJECTS)
# prerequisite is solely meant to force these docs to be made only after all
# Guile modules have been compiled. We also need the guix script to exist.
$(srcdir)/%D%/guix-%.1: guix/scripts/%.scm $(GOBJECTS) scripts/guix
-@case '$?' in \
*$<*) $(AM_V_P) && set -x || echo " HELP2MAN $@"; \
$(gen_man) --output="$@" "guix $*";; \
*) : ;; \
esac
if BUILD_DAEMON
if !CROSS_COMPILING
dist_man1_MANS += $(srcdir)/%D%/guix-daemon.1
$(srcdir)/%D%/guix-daemon.1: guix-daemon$(EXEEXT)
-$(AM_V_HELP2MAN)$(gen_man) --output="$@" `basename "$@" .1`
endif
endif